December 23, 2008

Merry Christmas! Frohe Weihnachten! God Jul! Feliz Navidad!

I wish all my readers Merry Christmas and all the best for the coming year! May your days be filled with peace, harmony, joy and creativity!
Ich wünsche allen, die diesen blog lesen, ein Frohes Weihnachtsfest und alles Gute für das Neue Jahr! Mögen alle Tage erfüllt sein von Frieden, Harmonie, Freude und Kreativität!

December 18, 2008

White Christmas?

Yesterday evening, it started to snow again. I'm thinking about White Christmas...

December 8, 2008

"Perchtn" run

Yesterday, I went to see a "Perchtn" run, a very ancient tradition here in upper Bavaria. If you are curious about what it is, go here.

Just before it started, a heavy hail occured, but as the "Percht" is related to "Frau Holle" (Mother Hulda) and as mother Hulda is responsible for snow and hail, this was o.k.!

I parked my car s o m w h e r e in the village where the run started. ( I don't know the village, although it is nearby). After having gone for about 45 minutes with the whole crowd, I had difficulties to find my car again...I walked around for another 15 minutes or so, and finally I found it...that was "Perchtn" magic, wasn't it?

December 7, 2008

Something in between (all those birds)

You all know, I love snowy landscapes. Some days ago, we had the first snow of the season. - I had to do this and that; and so I couldn't paint...but when I saw the snow, I thought it was time to grab my brushes...

November 19, 2008

Bird "E"

This time, I decided to paint a robin. It is a frequent guest in our garden and I love to observe him .

Yesterday, I went to the house of a friend and we made this. We had a lot of fun.

November 10, 2008

Woodpecker - Buntspecht - Flaggspetter

I had no time to paint because of this and this. But today, I created bird no.4, a woodpecker. Just when I had finished breakfast, I saw him when I looked outside the kitchen window. He reminded me about my birdie project, and - indeed - his scientific name is " Dendrocopos major", bird for the letter "D"! So I had no excuse anymore, I had to paint a woodpecker.

October 31, 2008


I'm celebrating Halloween - or better - Samhain (as the old celts named this festivity) in my own way: I prepare a Pumpkin soup, light a candle and hear some Irish or Celtic music (The Dubliners, Enya, Patrick Ball and his celtic harp or Irish folk music like this)...Samhain means:"end of summer" and is the beginning of the dark winter months.
Happy Samhain to all!

October 21, 2008


Bird No.3 in the European Birds series: a linnet or Carduelis cannabina. I try to do the bird itself in a very natural style whereas the surroundings are more of a puristic, stylized and illustrative character.

October 9, 2008

Bohemian Waxwing

I did another bird illustration in the "European birds" series. But as Joan Sandford-Cook already pointed out, it will be v e r y difficult for me to find birds with their scientific name beginning with X, Y, etc. -Maybe I will have to skip these letters...
Ich habe eine neue Vogel-Illustration für die Serie "Europäische Vögel" gemacht; dieses Mal ist es ein Seidenschwanz. Aber wie Joan-Sandford-Cook in ihrem Kommentar letztens schon erwähnte, wird es sehr schwierig sein, Vögel zu finden, deren wissenschaftlicher Name mit X oder Y beginnt. Wahrscheinlich werde ich diese Buchstaben überspringen müssen.

October 5, 2008


What I like best is going into the woods in autumn in search for mushrooms. As a child, I used to go with my parents and from an early age, I learned which mushrooms to collect and which to avoid. - Now my husband and I make these excursions and a few days ago, we had good luck and found some boletus. We had a splendid dinner with self-made apple purée in red wine, potato fritters and boletus with scrambled eggs and chives -all fresh from the garden and the woods!
P.S.: Before preparing the meal, I had to paint the mushrooms!
Was ich im Herbst am liebsten mag: in den Wald gehen und Pilze sammeln. Als Kind ging ich schon mit meinen Eltern oft in den Wald und lernte früh, welche Pilze man sammeln und welche man lieber stehenlassen sollte. - Vor ein paar Tagen gingen nun mein Mann und ich in den Wald und wir hatten Glück und fanden ein paar Steinpilze. Wir hatten daraufhin ein wunderbares Abendessen mit selbstgemachtem Apfelkompott in Rotwein, Kartoffelrösti und Pilzen mit Rühreiern und Schnittlauch -alles frisch aus der Natur!
P.S.: Bevor wir das Essen zubereiteten, mußte ich die Pilze malen!

September 27, 2008


Another project came to my mind: birds from Europe and their scientific names from A to Z.
I started with "Alcedo atthis", the kingfisher.
It will be available as a print in my new ETSY shop.
Collage, ink and watercolour on clear blue Canson "Mi-Teintes".

September 24, 2008

This is a combination of an ink drawing,acrylic paint (the white), watercolour and watercolour pencils. I like how the bookpage gives additional texture to the painting.

September 23, 2008

Another leaf

It seems to me that autumn has started very early this year...

September 22, 2008


One of the seasons I like so much is autumn. I love to go for a walk, collect leaves and bring them home to draw them. Some years ago, in October 2005, I tried to find 31 different trees and drew 31 leaves, day after day. I tried to identify every tree, so I could write down the scientific name.
During that task, I learned a lot about the trees in my neighbourhood and about trees in general...

September 20, 2008


Today, the "Oktoberfest" has started in Munich. Trains and subways are full of people from all over the world. 6 million visitors are expected to come this year. There is a saying that the indigenous people of Munich never visit the "Wies'n" (this is the local term for "Oktoberfest"). For those who are interested, the fest is open until the 5th of October.

September 17, 2008

ETSY shop launched

It was a little quiet here in my blog during the last few days. But now I'm happy to say that I launched my ETSY shop and I started a second blog with photos and links! The fantasy bird has fine golden details (they don't show in the scan) and will be available as a print like some of my earlier work, too. Have a wonderful week!

September 7, 2008


Still thinking about the vacation near the Baltic sea, I have drawn this tiny house with coloured pencils on cold pressed watercolour paper.

September 3, 2008

Arum maculatum

This is only a scribble to remember a plant I saw the first time in my life - Arum maculatum!

August 28, 2008


Just a quick sketch, made in the garden....

August 19, 2008

Roma, Via Gregorio VII

While waiting for the bus, I had time for this sketch...

August 16, 2008


After our stay at the Baltic sea, we visited Rome, but only for a few days. This is the side view of St.Peter's Basilica. The basilica is a bit crooked, I know, but nevertheless, this sketch reminds me of a beautiful day there.

Nach unserem Aufenthalt an der Ostsee waren wir noch ein paar Tage in Rom. Dies ist die Seitenansicht des St.Petersdoms. Die Kuppel habe ich etwas schief gezeichnet, aber trotzdem erinnert mich die Skizze an einen schönen Tag dort.

August 14, 2008

Black-headed Gull

...still some impressions of the Baltic Sea...
...noch ein paar Impressionen von der Ostsee...

August 13, 2008

pastel painting

I made a photo of this lovely house near the baltic sea and tried to capture it's charme with pastels...

Ich machte ein Photo von diesem schönen Haus und versuchte, seinen Charme einmal mit Pastelkreide einzufangen...

August 12, 2008

Baltic Sea

What I like about the Baltic Sea is the fact that you have woods close to the beach. So you can walk in the woods and suddenly see the sea. This was the case when I did this sketch - and I could have done a hundred more, because I l o v e these kind of landscapes. I remember having seen similar ones near the sea in Maine, USA...

Was ich an der Ostsee so sehr schätze ist, daß der Wald oft bis an den Strand heranreicht. So kann man im Wald spazierengehen und plötzlich das Meer sehen. Das war auch der Fall, als ich diese Skizze machte - und ich hätte hundert weitere machen können, so sehr liebe ich diese Art von Landschaften. Ich erinnere mich, daß ich ähnliche Natur in Maine, USA gesehen habe...

August 8, 2008

By the Sea

At least...a view of the Baltic sea. - At the left, you can see a typical beach chair. The water temperature was 18 degrees C - about 64 degrees F...but nevertheless, we went for a swim.

Endlich,- die Ostsee! Links im Bild ein typischer Strandkorb. Die Wassertemperatur war 18 Grad, aber wir gingen trotzdem schwimmen.

August 5, 2008

Alley with Trees

Near the Baltic Sea in Germany, you find many kilometres of streets like this one. They seem to be green tunnels and if you drive on a hot summer day, it is quite pleasant to use these kind of streets...

Nahe der Ostsee gibt es in Deutschland viele Kilometer dieser Alleenstraßen. Sie erscheinen wie grüne Tunnel und wenn man an einem heißen Sommertag im Auto unterwegs ist, ist es sehr angenehm, diese Art von Straßen zu benutzen...

August 4, 2008

From my holiday sketchbook

Within the next weeks,I will post some of the sketches I made during my holidays. This is the landscape you see when you leave Berlin towards the Baltic Sea.

In den nächsten Wochen werde ich einige Skizzen zeigen, die ich während unseres Urlaubs gemacht habe. Diese zeigt die Landschaft, wenn man Berlin verlassen hat und Richtung Ostsee fährt.

August 2, 2008

Weblog Award

I got this award from Joan (Sandford-Cook). Thank you so much, Joan! - Now my task is to nominate seven other bloggers. Here we go:

1. Britt-Arnhild for her beautiful photos and thoughtful blog entries
2. Steve for his wonderful sketches and paintings
3. Dee 4.Julie and 5.RHCarpenter for the beautiful artwork they do,
6. Sukipoet for her work, art and words and
7. Simo Capecchi for her lovely sketches and her blog, totally dedicated to drawing and sketching.


If you decide to participate, the rules of accepting are as follows:1) Put the logo on your blog.2) Add a link to the person who awarded you.3) Nominate at least 7 other blogs.4) Add links to those blogs on yours.5) Leave a message for your nominees on their blogs.

Ich habe einen Blogger-Preis von Joan bekommen, vielen Dank! Jetzt ist es meine Aufgabe, sieben anderen Bloggern diesen Preis weiterzugeben. Und hier sind sie:

1. Britt-Arnhild für ihre wunderbaren Fotos und gedankenvollen Blog-Einträge
2. Steve für seine schönen Skizzen und Bilder
3. Dee 4.Julie und 5.RHCarpenter für ihre künstlerischen Arbeiten
6. Sukipoet für Ihre Arbeiten, ihre Kunst und ihre Worte und
7. Simo Capecchi für ihre schönen Skizzen und ihren Blog, der sich voll und ganz dem Zeichnen und Skizzieren verschrieben hat.

Herzliche Glückwünsche!

July 31, 2008

On Holiday

Hello again,
the internet is working and we just returned from our summer holidays. First, we spent some days by the Baltic Sea in Germany and later we visited Italy for another couple of days: we were in Rome and made trips to Ostia antica, Palestrina and Castel Gandolfo. Like always, time was far to short to draw and paint peacefully, so I took a lot of photos...


das Internet funktioniert wieder und wir sind gerade von unserem Sommerurlaub zurückgekehrt. Wir verbrachten einige Tage an der Ostsee und danach einige Tage in Rom. Dort besuchten wir Ostia antica, Palestrina und Castel Gandolfo. Wie immer war die Zeit viel zu knapp, um in Ruhe zu zeichnen; also habe ich wieder viele Fotos gemacht...

June 19, 2008

Reedroof Cottage

We will change our Internet provider; this means that I will have no internet connection during the next 3 weeks. So I will have a break and hopefully spend the time drawing and painting. I'm looking forward to hearing from you again at the end of July. I wish you all bright and sunny summer days!

Wir werden unseren Internet-Provider wechseln, daher werde ich etwa 3 Wochen keinen Internet-Zugang haben. Ich werde also eine Pause machen und hoffentlich die Zeit nutzen, um viel zu zeichnen und zu malen. Ich freue mich darauf, Ende Juli wieder von allen Lesern zu hören. Ich wünsche allen schöne, sonnige Sommertage!

June 7, 2008


At the moment, I feel an urge to use strong, bold colours. Maybe this is due to the warm weather and temperatures we had ultimately - or maybe this is an expression which comes from within? I first refused to paint in such a manner, but now I like it more and more. Maybe this is only temporarily, though...

Im Augenblick verwende ich sehr gerne, starke, bunte Farben. Möglicherweise kommt das daher, daß wir zuletzt sehr schönes, warmes Wetter hatten - oder vielleicht ist das ja ein Ausdruck, der vom Inneren kommt... Erst habe ich mich dagegen gewehrt, so zu malen, aber jetzt mag ich es sogar. Doch vielleicht ist das ja nur eine Phase, die wieder vorübergeht...

May 31, 2008

Wild Rose

The wild roses are blooming! I tried to remember their beauty and made a sketch from memory. It didn't turn out exactly as I had expected it, but I had fun doing it, anyway...

Die Wildrosen blühen! Ich habe eine Erinnerungsskizze gemacht, aber das Bild ist nicht so geworden, wie ich es erwartet hatte. Egal, es hat trotzdem Spaß gemacht, so zu malen...

May 26, 2008

Mountain Village

I made this little sketch some days ago. It is based on a photo I found in a leaflet about the Alps. I would have preferred to do a "plein-air"-study, but had no time for it...

Ich machte diese Skizze vor einigen Tagen. Als Vorlage nahm ich ein Photo aus einem Reiseheftchen über die Alpen. Ich hätte natürlich lieber eine Skizze irgendwo draußen vor Ort gemacht, aber dazu hatte ich keine Zeit...

May 15, 2008

The Old Cherry Tree

This is a small house in a little village nearby. In front of it, there is a wonderful, old cherry tree. Every spring I'm fascinated of the view...

Das ist ein kleines Haus in einem Dorf in der Nähe. Davor steht ein wunderbarer, alter Kirschbaum. Jeden Frühling bezaubert mich dieser Anblick...

May 10, 2008


Another painting on Torchon paper. I like this paper more and more and I only regret that I haven't used it before...

Noch ein Aquarell auf Torchon Papier. Ich mag dieses Papier mehr und mehr und bedauere nur, daß ich es nicht schon früher verwendet habe...

May 3, 2008

Working in the fields

I tried a new paper, "Guardi Artistico Torchon". I never used Torchon because of its rough surface. I always thought I couldn't draw a detailed sketch on it. I was very prejudiced, I admit. It was a joy to work on that paper; and - as you can see - it is very good for glazing.

Ich habe ein neues Papier ausprobiert, "Guardi Artistico Torchon". Ich habe Torchon nie vorher benutzt, weil es eine sehr rauhe Oberfläche hat. Ich dachte immer, ich könnte darauf keine detaillierten Skizzen anbringen. Ich hatte wirklich große Vorurteile, ich gebe es zu.
Es war eine reine Freude, mit diesem Papier zu arbeiten und - das kann man sehen- es ist sehr geeignet für eine lasierende Malweise.

April 25, 2008

Painting from memory 2

When I came home from work today, I noticed a row of white daffodils beneath some trees. I was driving my car and therefore could only get a short glimpse of the scene at my left. Too bad, no pen, no camera, not even time for a second glance...So I had to "memorize" and sketched later, at home.

Als ich heute nach Hause fuhr, sah ich eine Reihe weißer Narzissen unter einigen Bäumen. Ich mußte mich auf das Autofahren konzentrieren und konnte deshalb nur einen ganz flüchtigen Blick auf die Szene werfen. Wirklich schade, kein Stift dabei, keine Kamera, und nicht einmal die Zeit, einen zweiten Blick zu riskieren...So mußte ich versuchen, das Gesehene im Gedächtnis zu speichern und skizzierte das Ganze später, zu Hause.

April 23, 2008


My internet is soooo slow at the moment; I cannot visit my favourite blogs and sites; I have to "wait and drink tee" (old German proverb)...

Mein Internet ist sooooo langsam im Moment; ich kann meine Lieblingsblogs und -seiten nicht besuchen. Das einzige, was mir bleibt, ist "abwarten und Tee trinken"...

April 14, 2008

Painting from Memory

In the book "Carlson's Guide to Landscape Painting" by John F. Carlson I have read about the importance of memory paintings and sketches. He states: "Enough stress cannot be laid upon the importance of memory work" (Chapter 14, p.137). And later he says:"The memory exaggerates the essentials;(...)In painting from memory, the whole stress is laid on expressive agents. In direct from nature painting much useless lumber insinuates itself, interesting for its own sake, but derogatory to the whole." (ibid., P.137).
When we made a walk last sunday, I saw a woman sitting on a bench under a huge fir tree. I almost immediately felt the urge to paint the scene. At home, I tried to paint what I had seen. This is the result. Funnily enough, I read the chapter in the book when I already had painted the scene...
In dem Buch "Carlson's Guide to Landscape Painting" von John F. Carlson las ich über die Wichtigkeit von aus dem Gedächtnis angefertigten Malereien und Skizzen. Er schreibt: "Man kann gar nicht genug Gewicht legen auf Arbeiten, die nach dem Gedächtnis gemacht werde." (Kap. 14, S. 137). Und später schreibt er: "In der Malerei nach der Erinnerung liegt das Hauptaugenmerk auf ausdrucksstarken Mitteln. Wenn man direkt vor der Natur malt schleichen sich in das Bild sozusagen viele unnütze Dinge ein, die -für sich selbst gesehen - zwar interessant -, dem Ganzen jedoch abträglich sind." (ibid., S. 137). Als wir letzten Sonntag einen Spaziergang machten, sah ich eine Frau, die unter einer mächtigen Tanne auf einer Bank saß. Ich wollte diese Szene malen und fertigte dann zuhause eine Skizze nach der Erinnerung an. Dies ist das Ergebnis. Lustigerweise las ich das Kapitel in dem Buch erst, nachdem ich bereits die Skizze gemacht hatte...

April 11, 2008


Recently, I had so much to do I couldn't think of drawing or painting. This makes me always very unhappy...Yesterday, I found a photo of my stepfather's garden I had taken a year ago and tried to capture that "spring" feeling, taking the photo as a starting point.

Ich hatte zuletzt so viel zu tun, daß ich an Malen oder Zeichnen nicht denken konnte. Das macht mich immer sehr unglücklich...Gestern fand ich ein Foto, das den Garten meines Stiefvaters zeigt. Ich hatte es vor einem Jahr aufgenommen und versuchte, dieses gefühl des "Frühlings" einzufangen, indem ich das Photo als Ausgangspunkt benutzte.

March 29, 2008


Today I tried to paint with a sort of waterbrush from Pilot, Japan. The brush leads to a very dotty kind of style and you can only paint very tiny sketches, because the water doesn't come out of the brush very steadily. I tried waterbrushes from "Aquaflo" and Letraset, too. They work more or less in the same way than the Pilot waterbrush. I wonder if the famous "Niji" waterbrush is a better choice...

Heute habe ich versucht, mit einem sogenannten "Wasserpinsel" von Pilot zu malen. Er wird mit Wasser gefüllt und gibt bei leichtem Druck Wasser ab, so daß man damit malen kann, ohne einen Wasserbehälter benutzen zu müssen. Der Pinsel führt allerdings zu einem sehr impressionistischen "Tupfen"-Stil. Außerdem kann man nur Miniskizzen damit machen, weil das Wasser nicht immer gleichmäßig aus dem Pinsel herausfließt. Ich habe auch von Letraset und von "Aquaflo" Wasserpinsel probiert; sie haben in etwa die gleichen Eigenschaften. Ich frage mich, ob der berühmte "Niji"-Wasserpinsel vielleicht eine bessere Wahl wäre...

March 24, 2008

Happy Easter!

Although it is a little late, I wish everyone a Happy Easter! The Forsythias are blooming now; I made a quick sketch of them in my Moleskine.

Obwohl es schon etwas spät ist, wünsche ich allen Frohe Ostern! Die Forsythien blühen jetzt und ich skizzierte sie mit Aquarellfarben in meinen Moleskine-Kalender.

March 21, 2008

Sweet Violets

I found the first Sweet Violets today in the lawn near the house. I had to look twice, because they were realtively difficult to make out, but there they bloomed, no doubt...

Ich habe die ersten Veilchen gesehen, heute, im Rasen vor den Haus. Ich mußte zweimal hinsehen; sie waren schwer auszumachen in diesem grünen Feld, aber da blühten sie, kein Zweifel...

March 16, 2008

Hyacinthus Orientalis

My husband bought me a Hyacinthus some days ago. I made a quick sketch today. I found the information that the Hyacinth is native to Iran and that the prophet Mohammed is reported to have said “If I had but two loaves of bread, I would sell one and buy hyacinths, for they would feed my soul."...

Mein Mann schenkte mir vor einigen Tagen Hyacinthen. heute skizzierte ich sie mit Aquarellfarben. Die Hyazinthe kommt ursprünglich aus dem Iran und man sagt, der Prophet Mohammed habe gesagt: "Wenn ich zwei Laibe Brot hätte, würde ich einen verkaufen und Hyazinthen kaufen, denn sie würden meine Seele nähren."...

March 12, 2008


I still can't stop painting "snowy" landscapes. When I read the blog of a fellow blogger, I saw a wonderful photo of these houses and the church in the snow. I just h a d to paint it. If you want to see the original photo, go to Britt-Arnhilds blog:

Ich kann immer noch nicht aufhören, Schneelandschaften zu malen. Als ich den letzten Eintrag einer Blog-Bekannten las, sah ich ein wunderbares Photo dieser Häuser und der Kirche im Schnee. Ich m u ß t e das einfach malen. Das Originalphoto ist von Britt-Arnhild. Hier ist ihr Blog:

March 9, 2008


...another Anemone...
...wieder eine Anemone....

March 4, 2008

From my sketchbook

Here I am again with a more botanical study of some flowers I bought some days ago...

Hier bin ich wieder; dieses Mal mit einer genaueren Pflanzenstudie von Blumen, die ich mir vor einigen Tagen gekauft habe...

March 1, 2008


I paint traditional a n d abstract watercolours almost every day now. It seems that my "traditionals" get more and more abstract and my "abstracts" more representational...

Ich male jetzt fast jeden Tag traditionelle u n d abstrakte Aquarelle. Die traditionellen werden mit der Zeit etwas abstrakter und die abstrakten etwas gegenständlicher...

February 29, 2008

A gift from a dear friend

My dear friend Mia from Norway send me this wonderful, stitched heart! Thank you so much, Mia!- She has a marvellous blog which deals with interior decoration, gardening, patchwork, quilting and country living in general! Her photos are so beautiful and stimulating that I no longer feel the necessity to buy appropriate magazines...
You can visit Mias blog at:

Meine liebe Freundin Mia aus Norwegen hat mir dieses wunderschöne, gestickte Herz geschickt. Ganz herlichen Dank dafür, ich habe mich sehr gefreut! Mia hat einen wunderbaren blog über Innendekoration, Gartenarbeit, Patchwork, Quilting und Country Living im allgemeinen. Ihre Photos sind so schön und anregend, daß ich keine einschlägigen Zeitschriften mehr kaufen muß, seitdem ich ihren blog gefunden habe...