May 30, 2007

Hermann Hesse


Of all German writers, Hermann Hesse is my favourite one. He lived from 1877 to 1962. His style, mastery and command of the German language is - in my opinion - unsurpassed. I know that there are people who learn German only to read his work - and they are right.
(poem removed because of copyrights - sorry)

May 28, 2007

EDM120 "a flashlight"


I would have preferred to paint flowers today, but then I forced myself to do a "technical" drawing for the EDM group:-))

Ich hätte heute wirklich lieber wieder Pflanzen gezeichnet, aber dann habe ich mich dazu durchgerungen, diese "technische" Zeichnung anzufertigen:-))

May 27, 2007

Old House


...just a quick sketch of an old house in the neighbourhood...
...nur mal eine schnelle Aquarellskizze eines alten Hauses in der Nachbarschaft...

May 23, 2007

Mineral Water


It was a bright and sunny afternoon today. I was waiting for my husband who was in a meeting and meanwhile sat down outside the hotel to have a mineral water. I had my watercolour field box with me, together with a moleskine (the one for notes), but I had no water.
I asked the waiter for it and then made this little sketch. First he wondered why I asked for another glass of tap water, but then he understood...


Es war ein schöner, sonniger Nachmittag heute. Ich wartete auf meinen Mann, der sich in einem Meeting befand. Währenddessen saß ich außerhalb des Hotels an einem schönen Tisch und trank ein Mineralwasser. Ich hatte meine Aquarellfarben mit und auch ein Moleskine-Notizbuch, hatte aber kein Wasser zum Malen. Ich fragte den Kellner danach und machte dann diese kleine Skizze. Dieser wunderte sich erst, warum ich n o c h ein Glas Wasser brauchte, aber dann verstand er, wieso...

May 20, 2007

landscape 2




I tried to do another watercolour of the same place. It is slightly lighter than the other one.

Ich habe das gleiche Motiv noch einmal gemalt. Es ist etwas heller als das andere.

May 19, 2007

Landscape


This is the waterolour of a landscape near the place I grew up.

Das ist ein Aquarell, das eine Landschaft zeigt, die sich in der Nähe des Ortes befindet, in dem ich aufgewachsen bin.

May 16, 2007

Luzern-street scene




Last year in summer, my husband and I went to Luzern, Switzerland. We spent a nice weekend there, enjoying art exhibitions, good food and nice weather. Like always, I took (too many) photos...As I always want to see as many things as I can when I'm travelling around, I scarcely have the time to sketch in tranquility. Therefore, I prefer to sketch afterwards (from photos I did during the travel) and I enjoy that very much, although I know that these sketches aren't as lively as if I would have drawn them on the spot...

Letztes Jahr waren mein Mann und ich in Luzern. Wir verbrachten ein schönes Wochenende dort, sahen uns Ausstellungen an, gingen Essen und erfreuten uns am schönen Wetter. Wie immer fotografierte ich (viel zu viel). Weil ich, wenn ich reise, soviel wie möglich sehen möchte, habe ich kaum einmal die Zeit, mich in Ruhe hinzusetzten und zu zeichnen. Deshalb ziehe ich es mittlerweile vor, im nachhinein nach Photos zu zeichnen, die ich während einer Reise gemacht habe und das macht mir auch sehr viel Spaß, obwohl mir bewußt ist, daß diese Skizzen natürlich nicht so lebendig wirken können, als wenn ich sie vor Ort gezeichnet hätte...

May 14, 2007

tagged!

I was tagged by Martin (thank you) and I´m asked to do the following:
1.List 7 random facts/habits about yourself
2. Choose 7 other bloggers to tag and list their names in your blog.
3. Leave your 7 tagged bloggers comments to notify them of their tagging and to direct them to your blog for tag instructions.

Here I go:
1. I like to drink at least one Latte Macchiato a day!
2. I love nature and country living.
3. I like to spend time in my garden.
4. I always think I have to buy new art supplies...
5. I would like to spend most of my vacations in Norway or Sweden.
6. I prefer to bake my own bread and like to collect herbs for cooking and preparing teas.
7. Most of all, I like to paint...

And here are at least 3 other bloggers which will be tagged:
1. Jana
2. E-J
3.Renate

Ich wurde gebeten, sieben Dinge über mich preiszugeben und dann weitere sieben Blog-Kollegen zu bitten, das gleiche zu tun:
Also los:
1. Ich trinke m i n d e s t e n s eine Latte macchiato am Tag.
2. Ich liebe die Natur und das Landleben.
3. Ich verbringe meine Zeit sehr gerne im Garten.
4. Ich denke immer, ich müßte noch mehr Stifte, Farben und Blöcke etc. kaufen...
5. Am liebsten würde ich jeden meiner Urlaube in Norwegen oder Schweden verbringen.
6. Ich ziehe es vor, mein eigenes Brot zu backen und sammle Kräuter zum Kochen und um Tees zu machen.
7. Am liebsten male ich...

May 10, 2007

Achillea millefolium



The weather is better today; no rain, warm but windy. This is a detail of a nature study of the common yarrow I did today.

Das Wetter is wieder besser; kein Regen mehr, warm aber windig. Dies ist ein Ausschnitt einer Naturstudie (Schafgarbe), die ich heute gemalt habe.

May 9, 2007

Garden sketches 4




It's still raining cats and dogs and I can't go out to paint. I bought these pink daisies today for a friend's birthday. Good oppurtunity to paint them before giving them away...

Es regnet immer noch ununterbrochen und ich kann nicht nach draußen gehen, um zu malen. Diese rosa Margeriten kaufte ich heute für eine Freundin, die Geburtstag hat. Eine gute Gelegenheit, sie zu malen, bevor ich sie verschenke...

May 8, 2007

Garden Sketches 3 - Petunias



It has been raining the whole day; therefore, I cut a Petunia and painted it in my Studio. It is nearly impossible to capture the colours and the transparency of the flower meanwhile you are working under artificial light...

Es regnete heute den ganzen Tag; deshalb schnitt ich eine Petunie ab und malte sie in meinem Arbeitszimmer. Es ist aber nahezu unmöglich, die Farbe und Transparenz dieser Pflanze darzustellen, wenn man sie unter künstlichem Licht malen muß...

May 6, 2007

Garden Sketches 2 - Geranium



I used at least six different shades of red to paint the petals.

Ich habe mindestens sechs verschiedene Rottöne gebraucht, um die Blütenblätter darzustellen.

Garden Sketches - Verbena




This year, I planted herbs in three big containers to have them available for the kitchen. I added Basil, Thyme, Citrus Thyme, Rosemary, Salvia (for Saltimbocca), Chives, Parsley, Lavender, Dill and Moroccan Mint. To have some spots of colour in between, I planted some Geraniums, Petunias and...Verbenas. It looks nice and is very practical; besides, it enhances the quality of my kitchen adventures....




Dieses Jahr pflanzte ich Kräuter in drei große Pflanzgefäße, um sie für die Küche parat zu haben. Ich kaufte Basilikum, Thymian, Zitronenthymian, Rosmarin, Salbei (für Saltimbocca), Schnittlauch, Petersilie, Lavendel, Dill und marokkanische Minze. Um einige Farbtupfer zu setzten, fügte ich noch einige Geranien, kleine Petunien und Verbenen hinzu. Es schaut sehr achön aus, ist praktisch und hat auch noch zusätzlich den positiven Nebeneffekt, daß es die Qualität meiner Küchenabenteuer erhöht...

May 3, 2007

EDM 116 "something green"


I was doodling around in my sketchbook and painted a tree. Some days before, I had written a quote by Erich Kästner in my book "Mit Bäumen kann manwie mit Brüdern redenund tauscht bei ihnen seine Seele um. " When I had finished the tree, I suddenly realized the relationship between the tree and the quote. A nice coincindence!

Here is the whole quote (I like it very much):

"To trees you can talk to like to brothers and change your soul. Forests keep silent.But they are not speechless. And whoever wants to come they will comfort everyone. " Erich Kästner


Ich malte ein bißchen in meinem Skizzenbuch herum und plötzlich kam ein Baum dabei heraus. Einige Tage vorher hatte ich ein Zitat von Erich Kästner in mein Buch geschrieben. Als der baum fertig gemalt war, sah ich plötzlich die Beziehung zwischen Motiv und Zitat. Ein schöner Zufall!

Hier ist das gesamte Zitat, das ich sehr schön finde:

"Mit Bäumen kann man wie mit Brüdern reden und tauscht bei ihnen seine Seele um. Die Wälder schweigen. Doch sie sind nicht stumm. Und wer auch kommen mag, sie trösten jeden." Erich Kästner

EDM 108 " a light bulb"


When I came home today, I realized that the light bulb of my studio lamp was gone. So I remembered EDM task No.108...


Als ich heute nach Hause kam, mußte ich feststellen, daß die Glühbirne meiner Schreibtischlampe kaputt war. Da erinnerte ich mich an EDM 108: "Zeichne eine Glühbirne"...

May 2, 2007

Flowers



Today, I made a little flower sketch from a photo I took last year. Obviously, sunflowers are not blooming in May...

Heute skizzierte ich Sonnenblumen . Die Vorlage war ein Photo, das ich letztes Jahr gemacht hatte; denn natürlich blühen Sonnenblumen noch nicht im Mai...